
در مکالمات روزمره انگلیسی، برای گفتن “به شما مربوط نیست”، جمله کاربردی It’s none of your business بسیار رایج است.
It’s none of your business.
ترجمه: به شما مربوط نیست.
این جمله معمولاً وقتی استفاده میشود که میخواهید به طور قاطع به کسی بگویید که موضوعی به او ارتباطی ندارد یا نیازی به دخالت ندارد.
Mind your own business.
ترجمه: به کار خودت برس.
That’s none of your concern.
ترجمه: این به شما ارتباطی ندارد.
A: Why are you asking about my salary?
B: It’s none of your business.
ترجمه:
الف: چرا درباره حقوقم میپرسی؟
ب: به شما مربوط نیست.
این جمله کمی رسمی و محکم است و بهتر است در مواقعی استفاده شود که میخواهید حد و مرز خود را مشخص کنید. در مواقع دوستانهتر میتوانید از جملات ملایمتر استفاده کنید.
مطالب مرتبط
برچسب ها
🎓 دورههای پیشنهادی ویژه
به زبانی ساده - برای تمام سنین
به زبانی ساده - صفر تا صد
به زبانی ساده - ویژه مبتدی ها
فقط در ۲۵ روز - ویژه مبتدیها
با ترجمه و تلفظ فارسی برای مبتدیان