وقتی فارسیزبانان شروع به یادگیری انگلیسی میکنن، معمولاً دچار اشتباهاتی میشن که ریشه در ساختار زبان فارسی داره. این اشتباهات حتی بین زبانآموزهای پیشرفته هم دیده میشه. شناخت این خطاها و تمرین برای رفع اونها میتونه کیفیت مکالمه و نوشتار شما رو چند برابر بهتر کنه.
در ادامه به چند مورد از رایجترین خطاهای فارسیزبانان در انگلیسی میپردازیم.
خیلیها وقتی میخوان جمله بسازن، همون ترتیب و کلمات فارسی رو به انگلیسی برمیگردونن.
❌ I from Iran am. (من از ایران هستم)
✅ I am from Iran.
زبان انگلیسی ترتیب خاص خودش رو داره: فاعل + فعل + مفعول.
فارسی تفاوتی بین “او میرود” و “من میروم” نداره، اما در انگلیسی این تفاوت مهمه.
❌ He go to school every day.
✅ He goes to school every day.
فارسی خیلی وقتها فقط با قید زمان (دیروز، فردا) منظور رو میرسونه، ولی انگلیسی نیاز به زمان فعل داره.
❌ Yesterday I go to the park.
✅ Yesterday I went to the park.
یکی از رایجترین خطاهاست، چون در فارسی حروف اضافه خیلی متفاوت استفاده میشن.
❌ I am angry from you.
✅ I am angry with you.
❌ She is married with a doctor.
✅ She is married to a doctor.
در فارسی عادیه که بگیم: «من رفتم». اما در انگلیسی اگر فاعل رو بیاریم، دوباره آوردن ضمیر اشتباهه.
❌ My sister she is a teacher.
✅ My sister is a teacher.
چون در فارسی “او” هم برای مرد و هم زن استفاده میشه، خیلیها he و she رو اشتباه به کار میبرن.
❌ My mother is a doctor. He is very kind.
✅ My mother is a doctor. She is very kind.
در فارسی برای تأکید میگیم «خیلی»، و زبانآموزها اینو مدام با very ترجمه میکنن.
❌ It is very very cold.
✅ It is freezing.
انگلیسی برای تأکید لغات خاص خودش رو داره.
فارسی برای بعضی کلمات جمع خاص داره، اما انگلیسی تقریباً همیشه s/es میخواد.
❌ I have two book.
✅ I have two books.
فارسی گاهی فعل بودن رو حذف میکنه («من دانشآموزم»)، اما انگلیسی حذفپذیر نیست.
❌ She very smart.
✅ She is very smart.
فارسی تفاوت زیادی بین آیندههای مختلف نداره، اما انگلیسی فرق میذاره.
❌ I will going to school tomorrow.
✅ I am going to school tomorrow.
اشتباهات فارسیزبانان در انگلیسی بیشتر به خاطر تفاوت ساختار دو زبان اتفاق میافته. خبر خوب اینه که با شناخت این خطاها میشه خیلی سریع اونها رو اصلاح کرد و به شکل طبیعیتری انگلیسی حرف زد.
اگر حس میکنید مدام در گرامر و جملهسازی دچار این اشتباهات میشید، پیشنهاد میکنم دورهی گرامر ضروری انگلیسی در ۲۵ روز رو امتحان کنید. این دوره دقیقاً برای زبانآموزان فارسیزبان طراحی شده و کمک میکنه خطاهای رایجتون رو سریع اصلاح کنید.
👉 همین امروز میتونید شروع کنید و بعد از چند هفته تفاوت رو در مکالمه و نوشتار خودتون ببینید.
مطالب مرتبط
🎓 دورههای پیشنهادی ویژه
به زبانی ساده - برای تمام سنین
به زبانی ساده - صفر تا صد
به زبانی ساده - ویژه مبتدی ها
فقط در ۲۵ روز - ویژه مبتدیها
با ترجمه و تلفظ فارسی برای مبتدیان